Pubblicità DS3 Edizione Limitata 1955 con duetto in francese
La DS Automobiles è un marchio automobilistico francese nato nel 2014 come sottomarca della casa madre Citroën appartenente al gruppo PSA Peugeot Citroën.
La DS3 Limited Edition 1955 nasce per celebrare i 60 anni dalla prima Citroen DS, la DS 19, lanciata sul mercato nell'ottobre 1955
La sigla DS applicata a questa vettura voleva essere l'acronimo di Désirée Spéciale (ossia "desiderio speciale" in francese), ma se pronunciata in francese tutta d'un fiato, suona anche come "déesse", che significa "dea".
"Creato nel 2014, il Marchio automobilistico francese DS può contare su un’eredità eccezionale: la leggendaria DS 19, nata proprio 60 anni fa, emblema dei valori d’innovazione, eccellenza e avanguardia, e simbolo dell’auto francese di alta gamma assieme alla sorella SM. Come la DS del 1955, le DS di oggi coniugano stile e tecnologia, confort e dinamicità, materiali nobili e raffinatezza. La storia prosegue e le due lettere continuano a incarnare il lusso automobilistico nel mondo."
[Yves Bonnefont Direttore Generale del Marchio DS]
L'edizione limitata 1955,della DS3 si distingue soprattutto dal resto della gamma per l'elegante tinta Blu Zaffiro della carrozzeria.
Nello spot realizzato da Rob Chiu per la Standard Film vediamo un uomo e una donna che cantano a turno la stessa canzone, ognuno nella propria auto, DS3 Limited Edition 1955. La sovrimpressione finale sottolinea come sia poco probabile che si possano incontrare (stante la limitata tiratura di questa edizione limitata. In evidenza nello spot i fari Xeno Full LED.
La canzone "sembra" sia stata eseguita dal vivo sul set dai due attori che interpretano lo spot, sulla base del brano Le chrome et le coton (Lafayette Remix) di Jerome Echenoz - ma con parole del tutto diverse da quelle della canzone di Echenoz.
Nel settembre 2012 il poliedrico artista francese Jerome Echenoz, (autore, compostitore, interprete e produttore di musica elettronica e hip-hop) noto anche con il nome di Tacteel, aveva pubblicato un EP dal titolo Le chrome et le coton contente cinque brani fra cui la canzone omonima nella sua versione originale.
Di fianco il remix del 2013 con le voci di Jerome Echenoz e della cantante francese Anna Jean.
A me sembra, dall'ascolto dei due video, che anche la voce nello spot sia quella di Anna Jean. come conferma anche questo articolo in francese.
Trascrizione del testo dello spot:
Lei: Un regard sous la pluie, un voyage dans la nuit.
Lui: Dans mes rêves, une image devine ton visage.
Lei: Arpenter toutes les rues, bousculer le hasard.
Lui: Rechercher ta présence. Avancer dans le noir.
Lei: Ignorer tout de toi, mais vouloir ne faire qu'un.
Lui: Je n'ai qu'un seul désire, c'est croiser ton chemin
Insieme: Je n'ai qu'un seul désire, c'est croiser ton chemin. Voce fuori campo: Ma vos chenins ne risquent pas de se croiser
La DS3 Limited Edition 1955 nasce per celebrare i 60 anni dalla prima Citroen DS, la DS 19, lanciata sul mercato nell'ottobre 1955
[Yves Bonnefont Direttore Generale del Marchio DS]
L'edizione limitata 1955,della DS3 si distingue soprattutto dal resto della gamma per l'elegante tinta Blu Zaffiro della carrozzeria.
Nello spot realizzato da Rob Chiu per la Standard Film vediamo un uomo e una donna che cantano a turno la stessa canzone, ognuno nella propria auto, DS3 Limited Edition 1955. La sovrimpressione finale sottolinea come sia poco probabile che si possano incontrare (stante la limitata tiratura di questa edizione limitata. In evidenza nello spot i fari Xeno Full LED.
La canzone "sembra" sia stata eseguita dal vivo sul set dai due attori che interpretano lo spot, sulla base del brano Le chrome et le coton (Lafayette Remix) di Jerome Echenoz - ma con parole del tutto diverse da quelle della canzone di Echenoz.
Di fianco il remix del 2013 con le voci di Jerome Echenoz e della cantante francese Anna Jean.
A me sembra, dall'ascolto dei due video, che anche la voce nello spot sia quella di Anna Jean. come conferma anche questo articolo in francese.
DS 3 Edition Limitée 1955 - Film Pub 60 secondes;
Lei: Un regard sous la pluie, un voyage dans la nuit.
Lui: Dans mes rêves, une image devine ton visage.
Lei: Arpenter toutes les rues, bousculer le hasard.
Lui: Rechercher ta présence. Avancer dans le noir.
Lei: Ignorer tout de toi, mais vouloir ne faire qu'un.
Lui: Je n'ai qu'un seul désire, c'est croiser ton chemin
Insieme: Je n'ai qu'un seul désire, c'est croiser ton chemin. Voce fuori campo: Ma vos chenins ne risquent pas de se croiser
Commenti
Posta un commento
Ringrazio tutti quelli che vorranno lasciare un commento o che seguiranno o sottoscriveranno il mio blog. Il linea di massima cercherò sempre di rispondere.
Nel caso vogliate fare delle richieste o dei commenti off-topic ossia non collegati all'argomento dell'articolo, vi sarei grato se li postaste sulla pagina Facebook del blog. Grazie!