Adele - Make You Feel My Love: video, testo e traduzione
Make You Feel My Love è un brano musicale scritto e interpretato da Bob Dylan per l'album Time Out of Mind, pubblicato nel 1997. Pur non essendo stato pubblicato come singolo dallo stesso Bob Dylan, il brano ha in seguito raggiunto grande notorietà internazionale grazie a diverse cover, tra le quali vi propongo, in occasione del ponte di Pasqua, quella interpretata dalla cantautrice londinese Adele nel 2008, inserita nel suo album di debutto "19" (gli anni della cantante al momento della pubblicazione). [confesso ho scopiazzato da Wikipedia]
Questo brano è da alcuni considerato come uno di quelle canzoni che implicitamente parlano di Dio, un brano in cui possiamo immginarLo quasi cantare questa canzone dedicandola a chiunque la stia ascoltando. Un Dio universale, non legato ad una particolare religione, ma che parla di "amore".
Tale scelta non viene dalla mia "ahime" misera cultura musicale ma da una ricerca di brani musicali in tema pasquale, e giunge sul mio blog con un giorno di ritardo:
Buona Pasquetta con Adele che interpreta in maniera "divina" questo stupendo brano del "poeta" americano Bob Dylan.
Tale scelta non viene dalla mia "ahime" misera cultura musicale ma da una ricerca di brani musicali in tema pasquale, e giunge sul mio blog con un giorno di ritardo:
Buona Pasquetta con Adele che interpreta in maniera "divina" questo stupendo brano del "poeta" americano Bob Dylan.
"Make You Feel My Love" - Versione di Adele (2008)
|
|
---|---|
Inglese (originale)
|
Italiano
|
When the rain is blowing in your face, And the whole world is on your case, I could offer you a warm embrace To make you feel my love. |
Quando la pioggia soffia sul tuo viso E il mondo intero è ti sta addosso Ti potrei offrire un caldo abbraccio Per farti sentire il mio amore |
When the evening shadows and the stars appear, And there is no one there to dry your tears, I could hold you for a million years To make you feel my love. |
Quando le ombre della sera e le stelle appaiono, E non c’è nessuno lì ad asciugarti le lacrime, Ti potrei abbracciare per un milione di anni Per farti sentire il mio amore. |
I know you haven't made your mind up yet, But I will never do you wrong. I've known it from the moment that we met, No doubt in my mind where you belong. |
So che ancora non hai preso una decisione, Ma non ti farei mai un torto. L’ho saputo dal momento che ci siamo incontrati, Nessun dubbio nella mia mente a cui tu appartieni. |
I'd go hungry; I'd go black and blue, And I'd go crawling down the avenue. No, there's nothing that I wouldn't do To make you feel my love. |
Digiunerò, mi riempirò di lividi Striscerò lungo la strada Non c'è niente che non farei Per farti sentire il mio amore |
The storms are raging on the rolling sea And on the highway of regret. The winds of change are blowing wild and free, You ain't seen nothing like me yet. |
Le tempeste infuriano sul mare ondeggiante E sull’autostrada del rimpianto I venti di cambiamento soffiano liberi e selvaggi, Non hai ancora visto niente come me. |
I could make you happy, make your dreams come true. Nothing that I wouldn't do. Go to the ends of the Earth for you, To make you feel my love To make you feel my love |
Potrei renderti felice, far avverare i tuoi desideri. Niente che non farei. Andrei ai confini della Terra per te, Per farti sentire il mio amore Per farti sentire il mio amore |
Commenti
Posta un commento
Ringrazio tutti quelli che vorranno lasciare un commento o che seguiranno o sottoscriveranno il mio blog. Il linea di massima cercherò sempre di rispondere.
Nel caso vogliate fare delle richieste o dei commenti off-topic ossia non collegati all'argomento dell'articolo, vi sarei grato se li postaste sulla pagina Facebook del blog. Grazie!